U oktobru ove godine navršiće se tačno šest decenija otkako je Pero Zubac objavio "Mostarske kiše", poemu koja je vrlo brzo postala antologijska. Prevedena je na engleski, ruski, italijanski, francuski, poljski, češki, mađarski, rumunski, rusinski, makedonski i slovenački jezik, a u delovima na švedski i albanski. Samo u tadašnjem SSSR, u elitnom časopisu Rabotnica, njen tiraž je bio 19.750.000 primeraka.
Pero Zubac je "Mostarske kiše" objavio sa samo 20 godina, a i danas se smatra jednom od najlepših srpskih...